2009年02月08日
英語表記のある町
先週、ちょっと関西に行ってきました。
大阪は戎橋やら難波、天神橋筋商店街をめぐり、
京都では、四条から三条にかけて沢山の商店街を見てまわりました。
京都の観光地はどこに行っても英語の表記が散見されました。
そこではっと気が付いた。
振り返ってみると沖縄市は沢山の国籍をもつ人たちがいるにもかかわらず、
街中に英語のサインが少ない!
沖縄市関連のホームページにも英語表記がほとんどない!
あ、沖縄市はありますね。
観光協会にしろ全島エイサーにしろ、外国人向けのサイトがない!
もちろんコザBOXのブログにもない!
あわわわわ、、、大変なことに気が付いたのかも…。。。
Posted by kozabox at 21:57│Comments(2)
│つぶやき
この記事へのコメント
そうですね!
私も、去年京都に行って思いました。
沖縄市にも、必要ですよね・・・
ボランティアで英語のガイドさんも
居るそうです。
私も、去年京都に行って思いました。
沖縄市にも、必要ですよね・・・
ボランティアで英語のガイドさんも
居るそうです。
Posted by BAMBOOママ at 2009年02月09日 10:46
>>>BAMBOOママさん
でしょ~^^。
ってなわけで、レンタサイクルのフライヤーは英語をちりばめてみましたよ~。
でしょ~^^。
ってなわけで、レンタサイクルのフライヤーは英語をちりばめてみましたよ~。
Posted by kozabox at 2009年02月09日 16:14